From Antoine Salvator (unpublished)
Cadis le 16 juin 1778

La flotte partie de la havanne le 8 fevrier n’est point encore arrivée: c’est un retard bien long sans exemple: plusieurs batimens sortis de Cadis, et du ferrol pour aller audevant ne sont point rentrés, et ne l’ont point rencontrée: elle n’est point certainement aux isles madères selon le rapport d’un capitaine qui en est venu nouvellement: on ne scait ou elle est déténue, quoique l’on assure sans preuves qu’on la verra ici avant la fin du mois. Si elle avoit essuyé une tempête violente, tout n’auroit point peri: et ceux qui auroient echappé auroient eu soin de donner de leurs nouvelles quelque part qu’ils eussent abordé.

Il existe une Lettre venue de la havanne qui cause une ombre de soupçon et de crainte, elle porte qu’un brigantin parti avec la flotte pour l’accompagner jusques après le débouquement du détroit de bahama s’etant separé d’elle se trouva deux jours après en perspective de huit vaisseaux de ligne anglois. L’un d’eux lui donna la chasse pendant plusieurs heures, mais n’ayant pu l’atteindre il se rejoignit a son escadre. Le brigantin meilleur voilier fit route vers l’isle saint Domingue, et se réfugia a Oüarico. C’est de la qu’on a sçû a la havanne cette triste apparition, et cette poursuite, qui n’a point d’abord effrayé, parcequ’on a pensé que le brigantin aura pu paroître aux anglois un americain ennemi qui seroit de bonne prise.

Cela peut bien être, mais la flotte espagnole ne paroissant pas, le soupçon et la crainte augmentent a mesure dans l’esprit de ceux qui pensent qu’il est arrivé depuis, plusieurs navires de la havanne sans avoir eprouvé aucune tempête. L’on ne presume pas qu’une escadre angloise fit précisément la même route, dans le même temps si elle n’avoit eu quelque mauvaise intention. L’on peut craindre que la flotte ne soit au fonds de la mer ou a La jamaique au cas qu’elle tardât encore d’arriver.

Il y a dans Cadis deux Lettres qui assurent cette sinistre apparition: j’ai eu la curiosité d’en lire une dans la maison de Monsieur Rapalo negotiant genois, rüe jardinillo qui l’a recue de son correpondant de la havanne.

Notation: Salvator
630037 = 026-629a001.html