Jacques-Donatien Le Ray de Chaumont fils to William Temple Franklin (unpublished)
Chaumont 15 9bre. 1781.

J’ai tellement eu affaire depuis 15 jours que paresse a part je n’ai pas eu un moment pour vous ècrire. Mr. Marais ayant eu le malheur de se casser la jambe je me suis vû surchargé d’affaires et cest aussi cet accident qui empechera, mon cher ami, que j’aie le plaisir de vous embrasser aussitôt que je le desirerois, et que je me l’étais promis. Il faut cependant avouer a ma honte que si nous avions eu quelques succes brillan ou quelques actions memorables a la chasse a vous raconter J’aurais pu oublier pour un instant les affaires pour chanter nos exploits, mais nous avons èté d’un malheur incroiable et suivant vôtre digne exemple nous n’avons fait que blesser a mort nôtre gibier. le jour même de st huber, ce jour si cher aux chasseurs, et ou il n’est pas permis de revenir de la chasse sans lui avoir offert une victime, nous ètions une nombreuse troupe de chiens et de chasseurs car nous etions dix tireurs. et bien mon cher ami, Jean s’en revint comme il etait venu &c &c. malgré cela nous avons eu beaucoup de plaisir parceque nous avons lancé quatre fois et que nos chiens ont bien chassé. les gardes ont cependant tué hier un chevreuil et nous avions tué avant hier un renard qui s’étoit bien fait chasser. maintenant que Mr. foucault est parti je m’adonnerai entierement a cette derniere chasse cest celle que je prefere parcequ’il n’y a pas de dèfaut et qu’elle est tres aisé a suivre.

Je ne vous donne point de nouvelles de l’arrivée de vôtre cabriolet parceque je l’ignore entierment, mais je suis ètonné si vous l’avez envoié que vous ne m’en aiez pas donné avis par un petit mot de lettre, soiez sur que j’arrengérai tout pour le mieux. J’ai oublié de vous envoier par Mr. foucault vos gants et vôtre culotte je vous la ferai tenir par nôtre voiturier qui doit bientôt aller à Paris, si elle est aussi bien faitte que la derniere qu’on vient de me faire vous pourez vous vanter d’avoir la culotte la mieux faitte de Paris. mais pourquoi l’avez vous demandé en jaune, la peau de mouton de cette couleur n’offre jamais qu’un coup d’oeil desagreable, il falloit a mon instar la faire teindre en gris and then you would have looked like a Gentleman and not like a Port boy.

the English Ink-corn reussisent a merveille, vous en verrez des èchantillons par la même occasion dont je vous ai parlé. Quant aux cachets comme j’ai fait plusieurs petites absences de deux a trois jour chacunes, depuis vôtre depart je n’ai pas poussé cela aussi vivement. malgré cela nous venons de finir de tourner la machine and I hope it will do very well by and by and answer to our purpose, mais je veux en faire une affaire d’agrement pour moi. Je vous prie mon cher ami de m’acheter un etoffe de vôtre gout pour la faire broder en pailletes comme vôtre gilet par mes soeurs. vous aurez la bonté de charger mon tailleur de la couper et de vous la remettre ensuitte pour que vous la donniez a l’Escop s’il ne part pas avant, sinon nôtre [voiturier?] s’en chargera. comme je ne doute pas de vôtre complaisance pour m’obliger je ne crains pas d’en abuser en vous priant de m’acheter aussi une bouteille d’eau sans pareille et de me l’envoier. vous vous doutez bien qu’il est [inévitable que?] cela passe par les mains de mon pere. en tenant un compte [de ces?] petites dèpenses nous arrangerons nos affaires en arrivant a Paris et by chance vous aviez quelques [nécessités?] a me donner ne m’epargner pas je vous en prie. a propos si vous apprenez quelques nouvelles de ma nymphe ne me laissez pas ignorer. vous me direz peut être comment voulez vous que j’en aie? et le hasard donc! le comptez vous pour rien? adieu mon cher ami mes soeurs me chargent de vous remercier de vôtre souvenir elles desiroient que vous l’aiez ètendu jusqu’a ne pas oublier que vous leur aviez promis une relation simplette de vôtre image de chaumont. Ma soeur foucault part pour vous aller faire ses remerciments de vôtre attention a lui choisir des ètoffes de bon gout et peut-être même l’envie de les porter dans touttes leurs fraicheurs a-t-il avancé son depart.

I am more than ever My Dear friend your sincere and affectionnate

Le Ray de chaumont fils

have pity of the poor innhabitants of chaumont and write a little note to your friend in case some news should arrise. n.b. L’etoffe en question doit être d’hyver. my best respects to your grand father and say something genteel to all our friends of passy.
Addressed: A Monsieur / Monsieur Franklin fils / a Passy / Pres Paris
Notation: Chaumont 15 9bre. 1781.
636953 = 036-057a001.html